-
做一个优雅有情趣,宁静且快乐的老男人 - [不懂音乐]
2009-04-04
Jane Monheit - I'm Glad There Is You
Jane Monheit - Slow Like Honey
做一个优雅有情趣,宁静且快乐的老男人,就要听Jazz。
我还不是老男人,但是我要多听Jazz。
关上房间所有的灯,躺在沙发上,点上一只烟。歌声飘渺穿越于烟雾缭绕之中,让人觉得放松。且近且远,忽明忽灭,旋梁绕柱,将思绪带往混沌深处。
Jane Monheit的唱法不属于很纯正的Jazz,但是她的发声技巧中有几个point属于Jazz派系。这些point足以摧动起Jazz,带出Jazz的氛围感。
如果要对音乐元素进行量化,我想我心中的尺大致是这样的
周杰伦:流行占75%,R&B占25%
五月天:流行占70%,Rock占30%
Avril Lavigne:流行占65%,Punk占35%
莎拉·布莱曼:流行占55%,Classic占45%
安德烈·波切利:流行占40%,Classic占60%
Yo-Yo Ma:流行占35%,Tango or Others占65%
Jane Monheit:流行占20%,Jazz占80%
上次发的Praeludium and Allegro:流行占15%,Classic占85%
……
在听Classic或是Jazz的时候,流行元素就是调味剂。我就是那假装有品的伪Classic和伪Jazz爱好者。有些人喜欢口味纯正的清咖啡,我却仍不够火候,忍不住要偷偷放点糖。 -
Praeludium and Allegro - [不懂音乐]
2009-03-25
Praeludium and Allegro, By Fritz Kreisler (1875-1962).
这首曲子通常还有一个后缀叫In The Style Of Pugnani,帕格尼尼风,便于叫人辨识出这是唯一的仿帕格尼尼的序曲与快板。克莱斯勒谎称自己从奥地利一家小修道院里找到了一些名作曲家的乐谱,并且凭借着演奏这些曲子一举成名。他在晚年时承认这些都是他自己模仿名家写的作品。事实上帕格尼尼从来都是视技巧胜于一切,打死他也不会写出这种浪漫风格的曲子,这首曲子倒是成了一个结合了浪漫主义与技术流的结晶。
这个版本的演奏者为叶加濑太郎,弦乐烘托得较浓烈,浪漫派,戏剧化,矫揉造作。快板部分很浑浊,有点驾驭不了——总的来说,选这个版本是因为改得还算中规中矩,相对比较容易入耳。我承认大多数时候我也听不进纯原版的classic。这个世上许多阳春白雪的东西到了最后都不免流俗,褪尽圣洁,跌落尘埃,就像那些可怜的被改编过的classic曲目。既然是浪漫派,那便不妨让浪漫的更浪漫,激情的更激情,琴弦挥洒,狗血满地。 -
我看见你挥动翅膀离我而去,在这星期天繁华喧嚣的大街上 - [不懂音乐]
2009-01-26
在这星期天繁华喧嚣的大街上。
It is just like a movie scene。使用拉镜头俯拍慢慢拉远视点。从人,到店铺,到大街,到整个街区。
声音玩具 - 星期天大街
窗外明媚着冬天成都难有的阳光
和记忆中泛起的那天一样
我醒来在这个星期天寂静的早上
懒懒的赖在床上
听见那首歌被隔壁的男人轻轻吟唱
恍惚中就以为这是她
幸福的人儿啊总是忘了尽情的歌唱
悲伤的时候总会想念他
此刻我是如此渴望从未有过的年轻
时间之箭不能追赶的步伐
我看见你挥动翅膀离我而去
在这星期天繁华喧嚣的大街上
我不知道什么时候才能看见你
在这星期天繁华喧嚣的大街上
我不知道什么时候回到你身旁
这星期天繁华喧嚣的大街上
送给我一朵玫瑰吧哪怕它已枯萎
让我骄傲的插上它
是的如果没人会用金钱荣誉来衡量
我们也许如此靠近它
算了走吧向着那条沉默的河流
扔过去那块石头
然后静静的坐在那个老人的面前
让石头看着另一面的我
我看见你挥动翅膀离我而去
在这星期天繁华喧嚣的大街上
我不知道什么时候才能看见你
在这星期天繁华喧嚣的大街上
我不知道什么时候回到你身旁
这星期天繁华喧嚣的大街上
我看见你挥动翅膀离我而去
在这星期天繁华喧嚣的大街上
我不知道什么时候才能看见你
在这星期天繁华喧嚣的大街上
我不知道什么时候回到你身旁
这星期天 -
柴田淳 - 拝啓、王子様☆ - [不懂音乐]
2008-10-18
好久没更新了。。。实再想不出啥内容上篇歌词翻译算了。。。
柴田淳 - 拝啓、王子様☆这是以委婉声线道出少女心事见长的柴田JJ非常少见的花痴歌。。。
这么扭曲的歌居然还是用这么文静淑女一本正经的声音唱出来。。。可见柴田JJ其实是非常闷骚非常具有娱乐精神的一女生。。。
=======================歌词分割线=======================
拝啓、王子様☆
敬启,王子大人☆
作詞者名 柴田淳
作曲者名 柴田淳
アーティスト名 柴田淳
はじめまして 王子様☆ 手紙を書きます。
あなたのこと ずっと前から見ていました
ギタ→を声に代えて 愛を語ってる姿
あなたなしじゃ生きていられない
こんな私を どうぞ助けて下さい!
[初次见面,王子大人☆,我在给您写信~
我从很早开始就一直在注意您了~
您那以吉它代替话语述说爱意的身影~
如果没有您我就活不下去鸟~
请拯救这样无药可救的我哟~!]
朝も昼も夜も あなたの歌を口ずさんで ラララ~
頭からあなたが離れない
明日のライブも ちゃんと行きます!!\(∧o∧)・~
[无论是早晨下午或是黑夜,总是在哼唱您的歌儿~ 啦噜啦噜啦噜啦呜啦啦啦~
脑海中的您挥之不去~
明天的Live我也会屁颠儿屁颠儿滴去哒~!!\(∧o∧)・~]
元気ですか? 王子様☆ 手紙を書きます。
お辞めになるなんてウワサ 開きましたが
ご実家に戻られて 何をなさるつもりです?
あなたが立つとこはステ→ジで 番台じゃない
いつもいついつでも
[您近来身体安康吗~?王子大人☆,我在给您写信~
最近到处都在流传您要引退的传闻~
您回到自己家里后有啥安排涅~?
您应该站立的地方是舞台而不是番台~
永远永远永远永远~]
汚れなきあなたのイメ→ジを どうか壊さないで ラララ~
デッキブラシとスタンドマイクを 交換しないで お願いします!!
[请无论如何不要毁坏您那一尘不染的形象~ 啦噜啦噜啦噜啦呜啦啦啦~
拜托拜托您不要把长柄麦克风换成长柄拖把~!!]
いつまでも私の王子様☆ 年はとらないで ラララ~
チケット取りづらくなるから あんまり売れないでいてほしい
[我永远的王子大人哟☆ 请不要变老~ 啦噜啦噜啦噜啦呜啦啦啦~
您的门票很难买到啦~ 祝愿您的门票都不能大卖哼~]
結婚なんて一生しないでください ずっとみんなのもの ラララ~
ところで私はわかるよね?
明日のライブも あさってのライブも ちゃんと行きます!!!p(∧o∧)q
[请一生都不要结婚哟~ 一直都做大家的宝贝~ 啦噜啦噜啦噜啦呜啦啦啦~
话说我还是明白的啦~?
明天的Live也好,后天的Live也好,我都会屁颠儿屁颠儿滴去哒~!!!p(∧o∧)q] -
你的每一首歌都矫饰不了你的苍老疲倦 - [不懂音乐]
2008-10-05
魔杰座
表演者: 周杰伦
唱片数: 1
条型码: 9787799429229
发行时间: 2008-10-09
版本特性: 大陆引进版
出版者: 新力博德曼
介质: CD=======================分割线=======================
本来没打算听这张专辑,但是在百无聊赖没有什么可消费的东西的时候,终究还是免不了要跟着搭一段主流的便车,而很遗憾这次又做了一个错误的选择。
我想所有略懂音乐的人都已经厌倦于吐出江郎才尽这四个字来形容老周——这种尾大不掉的硬撑大家都跟着他一起经历了许多年,而只要他乐意拖着那带有明显的疲态的创作力继续炮制一张张新专辑,总会不断地有人出于情义陪着他一起走下去。
许多热爱老周的同学在形容这张专辑时用到了耐听两个字,我对这两个字的理解是,当你穷尽所有褒义赞美词套到某样事物上时都无法显得不过分矫饰,才会使用这样一个无可奈何的礼貌性用语,就好像硬憋出可爱两个字来形容一个乏善可陈的女生一样。大家一边努力地使自己相信老周的音乐不是那个自己已经厌倦的情人,一边缅怀当初老周第一次祭出震撼的革命性伦式Pop时自己的那种初恋式的感动。
加入冲绳岛国唱腔又怎样,加入弗拉明戈风又怎样。七八年前那种伦式Pop仍然小心翼翼地延续下来,含量保守地不敢低于80%。老周实验音乐人的作风正在渐渐失去,重复回锅出来的伦式Pop馅儿则连超越原始伦式Pop辉煌的力量也不具备。位高权重的老周惜金,也惜名。他只需花费些许时间应酬交际,拍俩广告走俩过场就能获得足够多的名利与关注,没必要再像十年前一样抛开一切,冒险牺牲大把的时间和精力埋头实验新的音乐。他已经失去了年轻时闯荡江湖的锐气,疲软的手指已经无法利索地扣下扳机。
当原地踏步被歌颂为一种美德,当有着天王之重量级称呼的老周带头停滞不前,一种以次充好的价值观便开始蔓延于整个华语流行乐坛之间,萦绕于创作者,经营者与消费者身上。整个圈子的总体孱弱将这种病态的不思进取正当化,没有淘汰,没有批判,大家都在努力放低流行音乐的可听性标准,以使自己出产消费的每况愈下的东西不会显得那么糟糕。流行音乐疆域的开拓比起其他诸如摇滚,电音之类的音乐形式已经容易很多,而亚洲系Pop里非华裔人都不愿意消费华语Pop之事实,便足以证明华语Pop已然走入有史以来最深的低谷。 -
Handel’s Minuet - [不懂音乐]
2008-08-25
韩德尔的小步舞曲。这个版本是由陈美演奏,少娴雅而多娱乐。
像G弦上的咏叹调一样,这类曲子总是温暖而恬静,又有些滥情,我想大多数人都对这样的曲子没什么兴趣,但是我就好这口。不得不说我的确是一个很变态的人,一个人戴耳机听弦乐听到发怔,越是被温暖包围,越是与世隔绝,好端端温暖的曲子都会听到忧伤,可谓小布尔乔亚情结发作,又high又闷骚。 -
凛として咲く花の如く - [不懂音乐]
2008-08-25
应nasya同学之求翻译了这歌。。。
这是一首诡异系日式Anime-Song,但是歌词倒是与歌曲截然相反的平静,还是纯写景的,说实话堆词藻这事儿我真的不擅长。。。
猫十三同学如果看到这篇翻译的话请尽情挑错吧我保证虚心接受。。。
凛として咲く花の如く
春深く夢の輪郭を 暈して
行き過ぎて舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ
薄明かりの下で密やか
[如同凛然绽放的花朵一般
晕染春季深沉的梦之轮廓
迂回尽态极妍的舞蹈
花朵追逐杂草
密集于拂晓之下]
爪先であやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫あがる 私駆ける
追いかける星は
廻る 廻る 小さな蕾
[明月中仙兔以脚尖舞蹈
往返穿梭繁星之际 吟吹口哨
水花溅射 与我共驰
追逐的繁星
辗转反侧 幼嫩花蕾]
咲いて咲いて 月にお願い
穏やかな影に薄化粧
知らず知らず えいやと投げた
蕾は行方知れずのまま
[舒展绽放 对月祈祷
向着安稳轻影施以淡妆
不明不白 唉声叹气
无从知晓花蕾行踪 始终]
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 円らな夢
飛沫あがる 火花翔る
問いかけた星は
代わる 代わる 顔を変えた
[因俯瞰而显得微渺的从云间
发芽的线香花火 浑圆的梦
水花溅射 火花翱翔
诘问的繁星
迭代交替 容颜变换]
咲いて咲いて くるりと廻る
舞姫の如く玉響に
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
咲いた あった まぁるい花が
[繁盛绽放 往复旋转
发出舞姬般落玉声响
转眼即逝瞬息万变的形影交织 飞速疾驰
描绘弧线 舒展身影 在热浪前端
繁盛绽放 浑圆之花]
咲いた咲いた 星の破片が
月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに
隠れてた兎もまた弧描く
咲いて咲いた 風に揺られて
穏やかな坂は薄化粧
下駄鳴らして 口笛合わせ
[繁盛绽放 星之碎片
在明月内侧抽噎啜泣
在不知不觉间
躲藏的仙兔仍在描绘弧线
繁盛绽放 随风摇曳
安稳斜坡施以淡妆
木屐鸣响 伴以口哨]
凛として はんなりの 心
[凛然高贵的 心] -
Maximilian Hecker - Rose - [不懂音乐]
2008-08-17
其实这歌挺大路的,第一次见到这哥们儿是看他一个叫Fool的MV,虽然丫看上去一脸陶醉的样子有点花痴,不过声音的确是无与伦比地完美无瑕。很明显Maximilian Hecker是德国人的一个变异种,他没有继承德国人的严谨刻板,倒是把老祖宗歌德为爱至死的忧伤范儿发扬光大了一番,写出来的歌都凄美无比。
Rose可以算是Maximilian Hecker最大气的歌之一了,不过我找遍土豆和YouTube愣是没找到一支MV,没法办法只能直接上歌了。=========================歌词分割线=========================Maximilian Hecker - Rose
My life is swinging
My life is endless
It is endlessly falling down from heaven
And you will be washed to my shore
我的生命漂浮荡漾
我的生命永垂不朽
它永无止境地坠落自天堂
而你被冲刷至我苍茫海岸
So light, so bright
Your face is shining above me
Heavy rainfalls and fragile guidance inside me
Roses, oh I beg you to blind me with love
如此明亮圣洁
你的容颜照耀我身
此刻滂沱大雨脆弱信仰正驻扎我心
玫瑰啊,我乞求你以爱刺瞎我双眼
Come down, feed me with stars that you've stolen from heaven
Waste me, kill me with one single glance into my eyes
Roses, oh I beg you to blind me with love
求你屈身,将你窃自天堂的繁星充实于我
至我死地,以你惊鸿澈骨的秋波夺我性命
玫瑰啊,我乞求你以爱刺瞎我双眼
So light, so bright
Your face is shining above me
Heavy rainfalls and fragile guidance inside me
Roses, oh I beg you to blind me with love
如此明亮圣洁
你的容颜照耀我身
此刻滂沱大雨脆弱信仰正置于我心
玫瑰啊,我乞求你以爱刺瞎我双眼
Come down, feed me with stars that you've stolen from heaven
Waste me, kill me with one single glance into my eyes
Roses, oh I beg you to blind me with love
求你屈身,将你窃自天堂的繁星充实于我
至我死地,以你惊鸿澈骨的秋波夺我性命
玫瑰啊,我乞求你以爱刺瞎我双眼
My life is swinging
My life is endless
It is endlessly falling down from heaven
And you will be washed to my shore
我的生命漂浮荡漾
我的生命永垂不朽
它永无止境地坠落自天堂
而你被冲刷至我苍茫海岸
Believe in goldmines
Believe in crying
Fear in your sweet hair reminds me of the silent days
I don't fear death
There's no place for me
信仰宝藏
信仰哭吼
你甜腻发丝中的惊瑟勾起我宁静往日的回忆
我并不惧畏死亡
我已无容身之地
Heal my soul
Be my raincoat, Roses
救赎我的灵魂
为我遮挡风雨,玫瑰
Although I'm swinging
My life is over
It is over
尽管我仍漂浮荡漾
我生命已尽
已尽
-
Damien Rice - Elephant - [不懂音乐]
2008-08-12
以下是歌词和扯淡翻译,大家乐一乐
========================================================
Damien Rice - Elephant
老鼠爱大米 - 大象
Well this has got to die
I said, this has got to stop
This has got to lie down
With someone else on top
好吧这一切该死
我说这一切该停
这一切应该放倒
另外有人在顶端
Well, you can keep me pinned
It's easier to tease
But you can't paint an elephant
Quite as good as she
好吧您可以把我钉着
忽悠人比较容易
但是您画大象
画得没她好!
And she may cry like a baby
And she may drive me Crazy
而且她会婴孩般哭泣
而且她会促使我疯狂
'Cause I am lately lonely
因为我终究,还是,寂寞鸟~
So why'd you have to lie?
I take it I'm your crutch
The pillow in your pillow case
Is easier to touch
话说为啥您扯淡
我却都照单全收
我就是您的拐杖
您枕盒里的枕头
接触起来更容易
And when you think you've sinned
Do you fall upon your knees?
Or d'you sit within your picture?
Do you still forget the breeze?
而且当您感到犯了罪
您会否屈下您的双膝
您坐在您的画旁边么
您仍然未记起微风么
And she may rise, if I sing you down
And she may wisely cling to the ground
而且她会升华,如果我将您唱贬
而且她会冰雪聪明地贴近着大地
Cause I am lately, horny
So why would she take me horny?
因为我终究,还是,饥渴鸟~
话说为啥她令我饥渴。。。
What's the point of this song? Or even singing?
You've already gone, why am I clinging?
Well I could throw it out, and I could live without
And I could do it all for you
I could be strong
Tell me if you want me to lie
'Cause this has got to die
这歌的重点究竟是啥啊!甚至是歌唱本身!
您已经离我远去鸟,为啥我还纠结不已啊!
好吧我可以将一切抛开,我可以独善而活
而且我可以为您做一切,我可以变得坚强
告诉我如果您希望我扯淡
因为这一切还是必须扯淡
I said, this has got to stop
This has got to lie down, down
With someone else on top
我都说了这一切该停
这一切应该放倒,倒
另外得有人在顶端
You can both keep me pinned
'Cause it's easier to tease
But you can't make me happy
Quite as good as me
您仍然可以把我钉着
因为忽悠人比较容易
但是您没法逗我开心
没我逗您逗得这么好
Well you know that's a lie
好吧您知道那全是扯淡。
========================================================
But you can't paint an elephant
Quite as good as she
内个,据说在英文里elephant有不可思议的事物的意思
我一直在想这句话的意思会不会是“你没有她那描述幻想世界的能力”。。。
反正我直译鸟挖卡卡卡
好吧您知道那全是扯淡。
挖卡卡卡卡卡 -
Everything in Its Right Place - [不懂音乐]
2008-05-29
Kid A
表演者: Radiohead
唱片数: 1
条型码: 0724352775323
发行时间: 2000
版本特性: Enhanced
出版者: Capitol
介质: Audio CD对RadioHead或是迷幻摇滚没有爱的同学请自动略过下面这些无聊呻吟……
=========================脑残分割线=========================
强尼战鹰听上去像是一种战斗机的代号,事实上它不是。这是一种鹰。1969年强尼在他的养殖场里培育出了这种变种鹰类,它们能口吐激光,有效射程一千五百米,对干扰通信设备有特效。强尼曾经驾驶战斗机率领一支战鹰部队试图占领瑞迪奥赫德市,但是被战斗机驾驶员托姆击落——之后托姆去向不明。
晦暗的浓雾盘旋在高楼大厦的顶端,托姆觉得自己似乎可以听见那些浓郁粘稠的灰色扭转蠕动,它正在将这个空间吞噬殆尽。于是全部事物都陷入这万劫不复的泥沼之中,所有的一切都前所未有地清晰可见,但它们全都不是真实的——难道这就是故事的结束?托姆这么想着,从半梦半醒中努力睁开眼睛坐起来,依然觉得头脑昏沉,于是喝了一杯水清醒意识,起床走出那令他窒息的昏暗的居室。门前仍旧是那螺旋楼梯,它有着黑白相间的格子地砖,扶手是温暖的黄檀木,栏杆雕着复杂的花纹。每当托姆向上行走时,这片空间就会变形成为一套螺丝与螺孔的组合——托姆始终在原地踏步没有位移,惟有螺纹有条不紊地旋转,整个螺丝有规律地不断地重复向下匀速拧动……它像一匹不知疲倦的法国产盾构挖掘机直通地底深渊,在没有任何光线照射的地方消失不见——托姆每次都在这样的幻觉中不知不觉地走到地面。停车场只有一辆车,他摸出了车钥匙,沿着山路驾车开到湖边大楼下的停车场。湖的远处有一个孤岛,柯林正在挥动斧子砍断通向这个小岛的绳桥,其中五座已经掉入河里,剩下的摇摇欲坠。“我必须砍断它们!”他说,“这样就谁也过不来了!”托姆迈动双腿扭着脖子看着柯林砍了三十二下,觉得这固然是一种很好的防御方式,但是难以获得补给——一边走进了那幢大楼。底楼是一个监控室,从那里可以看见每个房间发生的一切——监视着幢楼就是托姆的职责。十一楼的一间房间内,她对柯林说,你过分深入地踏入了这里,这还未经过我的允许,你必须出去。相同的对话发生在无数其他房间之内,不同的男女主人公,每天都会发生这样的对话,这令托姆觉得厌倦,于是这次他决定离开监控室去看看那个房间。楼内走道幽暗深邃,墙上挂着一些油画,有暖色调的苹果,香蕉,橙子,从小山坡望下去田园风光,脸色阴郁惨白的贵族,遍地落叶的林荫道。托姆转了三个弯找到电梯——电梯升到了十一楼。叮!门开了。托姆走入了那间发生对话的房间,里面已经一个人都没有。书架上有许多书,托姆抽了一本,但是不小心用力过大,书柜上的书倒成一片,有好多书掉了下来。其中几本砸翻了一旁的垃圾桶——果皮,塑料包装纸,废纸屑翻了一地,一些书的干净封面被溅出的汁水弄污。书桌前的窗开着,白色镂空针织窗帘随着微风轻轻摆动。窗外有一条倾斜的公路——那是一条望不到尽头的通向天空的斜路,它有着沥青色的路面和白色的标示线,看上去有点像一种高速公路。沿着它一直行至一千米的高空,上面会有数不清的环状车道,车辆穿梭往返其上,路的两旁没有任何护栏,不小心就会坠入天空——路是弯的,可以看见远处每隔一段距离就有一根粗大的支撑圆柱蔓延下伸,往下俯视可以望见那些遥远的高楼的顶端,绿豆般大小的公园的带状绿化,宛若蛛线般交错密布的地面马路。煦日照耀着这一切,天空永远湛蓝,浮云变化不息,车辆络绎不绝,它们会如此一直维持下去,亘古不变。托姆觉得他大概不喜欢这个城市,但是他无法割舍它。这时空袭警报被拉响,天际飞过来一群柯林战鹰——数量可能是五千只或者更多,它们保护着正中的一架战斗机,舒展着翅膀滑翔,开始张嘴喷射激光。天空被整齐的激光射线轨迹切割,那些激光有时是一组平行线,笔直的条纹排成一个光栅,有时呈网格状,边长宽高长短不一,偶尔会转化为六芒星或者多边形,又或者数十条激光经过同一点,它们呈现出一种对称的扇形——而以上那些交叉点上发出了爆炸的火光。托姆坐进战机的驾驶舱,打开自动航炮调校。现在航速是658英里/小时,托姆按下按钮,四颗导弹带着常常的淡白色的尾烟从侧窗划过,它们正在追逐前方的机影——尾部痕迹在蓝天中拖曳,拖曳,拖曳……汇集于一点,嘭。残骸火光与黑烟停留在那里,托姆来不及改变航向,高速穿入其中。里面是什么?没有毁灭,没有重生。也许这是另一个世界。面前有无数白云掠过,托姆飞过重重高山和广阔平原,飞过千百条河流与一望无际的大海,飞过拥有十万片漫天白雪的冰川与十亿颗灿烂繁星的夜空,所有的一切辽阔而静谧。平坦的世界的尽头是不规则的曲线断层,大海在边境汇成瀑布垂直落下,激荡的水汽形成白茫茫的雾霭,它们与混沌的云团混在一起,一切皆朦胧难见。随着持续不断地前行,这些颜色终于黯淡失色,变成漆黑深邃的宇宙,在永远无法企及的遥远的彼方,有无数光线汇集于一点,耀眼灿烂而无法目视——是的,也许那里就是太阳,也许那里就是出口,也许那里就是终极。 -
dying in the sun - [不懂音乐]
2008-05-01
以后基本上会不定期找一些颓废歌供大家消费。
阴暗情绪有益身心健康哟。
这次是小红莓的dying in the sun嗯。
=========================颓废分割线=========================
The Cranberries - dying in the sun
在煦日笼罩中死去
Do you remember
The things we used to say
I feel so nervous
When I think of yesterday
你可记得
我们以往说的那些事
当我忆起昨天
我就会感到惶恐不安
How could I let things
Get to me so bad
How did I let things
Get to me
我怎么能让事情
对我而言如此糟糕地发生
我怎么会让事情
对我而言……
Like dying in the sun
Like dying in the sun
Like dying in the sun
Like dying (x2)
如若在煦日笼罩中死去
如若在煦日笼罩中死去
如若在煦日笼罩中死去
如若死去(重复)
Will you hold on to me
I am feeling frail
Will you hold on to me
We will never fail
你会否紧紧拥抱住我
我感到虚弱无助
你会否紧紧拥抱住我
我们将同结永生
I wanted to be so perfect you see
I wanted to be so perfect
我想做到尽善尽美
你知道
我想做到尽善尽美
Like dying in the sun
Like dying in the sun
Like dying in the sun
Like dying (x2)
如若在煦日笼罩中死去
如若在煦日笼罩中死去
如若在煦日笼罩中死去
如若死去(重复)









